Florentino y el Diablo: La Leyenda de los Llanos hecha Poema
Florentino and the Devil: a tail from the Venezuelan plains turned into a poem
Resumen
En el poema de Florentino y el Diablo, el llano venezolano, adquiere a través del poeta Alberto Torrealba, una dimensión mítica. Mediante la utilización de la fórmula llanera para el contrapunteo, deja vislumbrar en su texto, ese elemento universal que se presenta en diversas culturas: el encuentro del hombre con el Diablo. Florentino y el Diablo vendría a ser el Fausto venezolano que trascendió las esferas regionales, nacionales e internacionales
para recoger la leyenda venezolana en este singular poema que alcanzó gran popularidad.Según lo expresa Yusti (2005), la notoriedad del poema se acrecentó con la versión musical
en la que el cantante llanero “Carrao de Palmarito” se convierte, a través de su recia garganta, en el coplero siniestro que interpreta al Diablo. A su vez, esta leyenda es llevada al escenario musical académico con el maestro Antonio Estévez, en su versión de La cantata criolla, donde el cuatro, la guitarra, las maracas y ese Joropo recio se visten de gala siendo partícipes de esa fuerza poética que ya por sí misma, rebasa los parámetros de lo popular y se sitúa en una obra estética de referencia y gran valor en el ámbito académico.
In the poem of Florentino and El Diablo, the Venezuelan plain, acquires through the poet Alberto Torrealba, a mythical dimension. Using the llanera formula for the counterpoint, it lets glimpse in its text, that universal element presents in diverse cultures: the encounter of the Man with the devil. Florentine and the devil would be the Venezuelan Faust. Transcending the regional and national spheres, this singular poem collected the Venezuelan legend reaching great popularity. As expressed by Yusti (2005), the notoriety of the poem is increased with the musical version in which the singer “Carrao de Palmarito” becomes, through his strong throat, in the sinister Coplero that plays the devil. In turn, this legend is brought to the musical stage academic with Maestro Antonio Estévez, in his version of the cantata Criolla, in which the four, the guitar, the maracas and that Joropo Recio are dressed as participants of that poetic force that already by itself, surpasses the parameters of the popular and is placed in an aesthetic work of reference and great value in the academic field.
Palabras clave
Texto completo:
PDFEnlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Venezuela.